Frana |
Mouvements de terrain |
Landslide |
[FR] - Les mouvements de terrain regroupent un ensemble de types de déplacements, plus ou moins brutaux, du sol ou du sous-sol, d'origine naturelle ou anthropique. Sous cette expression générique sont regroupés une grande variété de phénomènes, variables en fonction du mécanisme mis en jeu.
[IT] - Nel termine frane è compreso un insieme di tipologie di spostamento, più o meno veloce, del suolo o del sottosuolo, d'origine naturale o antropica. In questa espressione generica è raggruppata una grande varietà di fenomeni, distinguibili in funzione delle modalità di innesco
[EN] - In the term landslides is included a set of types of displacement, more or less fast, of the soil or subsoil, of natural or anthropic origin. In this generic expression a great variety of phenomena is grouped, distinguishable as a function of the mode of activation
[FR] - Parmi les différents phénomènes observés on distingue les glissements de terrain, les chutes de pierres et éboulements, les affaissements et effondrements de cavités, les coulées de boues ou encore le retrait/gonflement des sols argileux. Les volumes mis en jeux lors de mouvements de terrain peuvent être compris entre quelques mètres cubes et quelques millions de mètres cubes. Les déplacements peuvent être lents (quelques millimètres par an) ou très rapides (quelques centaines de mètres par jour).
[IT] - Fra i diversi fenomeni osservati si distinguono le frane di scivolamento, le cadute di massi ed i crolli, i cedimenti e sprofondamenti di cavità, le colate di fango o ancora il ritiro/rigonfiamento dei suoli argillosi. I volumi messi in gioco dalle frane possono essere compresi fra qualche metro cubo e qualche milione di metri cubi. Gli spostamenti possono essere lenti (qualche millimetro all'anno) o molto rapidi (qualche centinaio di metri al giorno).
[EN] - Among the various phenomena observed, glide landslides, rock falls and collapses, cavity subsidence and sinking, mud flows or the shrinkage / swelling of clay soils are distinguished. The volumes brought into play by landslides can range from a few cubic meters to a few million cubic meters. Shifts can be slow (a few millimeters per year) or very fast (a few hundred meters per day).
Source / Fonte / Source :
APAT - Agenzia per la protezione dell’ambiente e per i servizi tecnici - Roma.
“Fenomeni di dissesto geologico - idraulico sui versanti : Classificazione e simbologia”
Manuali e Linee Guida 39/2006
|
Différentes parties d'un mouvement de glissement de terrain complexe |
Varie parti di un movimento franoso complesso |
The various parts of a complex landslide movement |
|
NOMENCLATURE |
NOMENCLATURA |
NOMENCLATURE |
1 |
Couronne |
Coronamento |
Crown |
2 |
Escarpement principal ou niche d'arrachement principale |
Scarpata principale o nicchia di distacco |
Main scarp |
3 |
Fissures de couronne |
Fessure di trazione |
traction cracks |
4 |
Tête |
Testata |
Head |
5 |
Escarpement secondaire ou niche d'arrachement secondaire |
Scarpata secondaria |
Minor scarp |
6 |
Étage du glissement de terrain |
Gradino di frana |
Landslide step |
7 |
Flanc droit |
Fianco destro |
Right flank |
8 |
Fissures transversales |
Fessure trasversali |
Transvers cracks |
9 |
Front du glissement de terrain |
Unghia della frana |
Toe of landslide |
10 |
Corps principal |
Corpo principale |
Main body |
11 |
Pied |
Piede |
Foot |
12 |
Bourrelet transversaux |
Rigonfiamenti trasversali |
Transverse ridges |
13 |
Fissures longitudinales ou radiales |
Fessure longitudinali o radiali |
Longitudinal or radial cracks |
14 |
Surface de séparation |
Superficie di separazione |
Surface of separation |
15 |
Surface de rupture |
Superficie di rottura o di scivolamento |
Surface of rupture |
16 |
Surface topographique initiale |
Superficie originaria del versante |
Original ground surface |
17 |
Zone de contre-pente avec eau stagnante |
Area in contropendenza con ristagni d’acqua |
Counter-slope area with stagnant water |